nummer van 16/08/2013 door

‘Copacabana’ van Barry Manilow

De intens verdrietige discohit

Barry Manilow Copacabana

Bijna weekend, tijd om de voetjes van de vloer te gooien! Disco! Even die zorgen uit je kop en je louter druk maken om een perfecte uitvoering van je danspasjes. Geen tijd voor narigheid. Hoewel… De muziek van Barry Manilows klassieker ‘Copacabana’ lijkt perfect aan te sluiten bij deze hedonistische kijk op het weekend, maar de tekst is allesbehalve vrolijk en zorgeloos. Het beeld van eindeloze nachten vol passie en gezelligheid in Rio de Janeiro vervliegt snel wanneer je beter luistert naar het verhaal van danseres Lola en haar Tony. In het begin is alles nog koek en ei:

Her name was Lola, she was a showgirl
With yellow feathers in her hair and a dress cut down to there
She would merengue and do the cha-cha
And while she tried to be a star, Tony always tended bar
Across a crowded floor, they worked from 8 till 4
They were young and they had each other
Who could ask for more?

At the Copa, Copacabana
The hottest spot north of Havana
At the Copa, Copacabana
Music and passion were always the fashion
At the Copa… they fell in love

Ah, dat onovertrefbare gevoel van die hete zomernacht die ik al beschreef. Lola danst in een goedlopende bar, Tony schenkt de drankjes in, ze worden verliefd. Dat kan niet meer stuk, toch?

His name was Rico, he wore a diamond
He was escorted to his chair, he saw Lola dancin’ there
And when she finished, he called her over
But Rico went a bit too far, Tony sailed across the bar
And then the punches flew and chairs were smashed in two
There was blood and a single gun shot
But just who shot who?

Oppervlakkig naar dit liedje luisterend, dacht ik als kind altijd dat Rico nog meer gezelligheid in de tent kwam brengen. Hij droeg immers een diamant. Helaas loopt zijn aanwezigheid uit tot een vechtpartij en zelfs een geweerknal. Maar wie schoot nu precies wie neer, en is er iemand dood? Het refrein schept duidelijkheid:

At the Copa, Copacabana
The hottest spot north of Havana
At the Copa, Copacabana
Music and passion were always the fashion
At the Copa… she lost her love

Die laatste zin zegt alles. Tony is dood. Barry Manilow lijkt er niet zo mee te zitten, gezien zijn opgewekte stem en dito capriolen in bovenstaande videoclip. Ik vind dit toch wel wat cru. Maar het wordt nog veel zieliger. Aanschouw het laatste couplet, een uitzonderlijk verdrietig stukje tekst in het disco-genre, maar eigenlijk ook daarbuiten:

Her name is Lola, she was a showgirl
But that was 30 years ago, when they used to have a show
Now it’s a disco, but not for Lola
Still in the dress she used to wear, faded feathers in her hair
She sits there so refined, and drinks herself half-blind
She lost her youth and she lost her Tony
Now she’s lost her mind

Zo intens triest. Het beeld van de uitgebluste oude alcoholiste die ooit succesvol was, maar de moord op haar man als aanleiding zag om zelf ook maar nooit meer iets van haar leven te maken. Barry Manilow en zijn muzikanten swingen vrolijk door, ze lachen eigenlijk een beetje om Lola. Het contrast werkt op veel punten, maar toch schreeuwt deze tekst om een coverversie die meer gewicht geeft aan het vreselijke lot van de bezongen danseres. Ondanks vele covers (o.a. van Kylie Minogue, Amanda Lear, Paul de Leeuw en John Barrowman) is dit echter nog nooit vertoond. Wie?

Tags: , , , , , , , , , ,

-->